Чтобы посмотреть фильм нажми на красную стрелку ниже
НАШИ БАЛЕАРЫ

Прибытие / Arriving

Несмотря на то, что наше путешествие к Майорке проходило над и через залитые солнцем страны, Пальма встретила нас пасмурным небом и шквалистым ветром. Но, несмотря на щекочащие нервы перед предстоящим выходом в море, ветер и срывающийся дождь, Пальма впечаталила своим радушием и яркими красками.
Проголодавшись после долгой дороги, мы набрали продуктов словно на год и отправились гулять по дивному городу Пальма, встречая на своем пути чудесные мостики, уютные дворики и соблазнительные кафе.

Яхтинг / Sea

Море встретило нас ветром и штормами, которые дошли до своего пика в ночь, которую мы провели в уютном порту на Ибице, а после пошли на убыль. 
Мы мерзли, боролись с качкой, приходили в восторг от величины и мощи волн, но продолжали наше движение по маршруту, сохраняя отличное настроение и наслаждаясь путешествием.
Несмотря на то, что за нашу поездку мы совершили круговое путешествие по морю, двигаясь порой в противоположном предыдущему дню направлении, ветер каждый день дул в нужную нам сторону и с очень хорошей скоростью, благодаря чему мы продвигались быстро и весело.
Как это было в страшно, восхитительно и весело, можно посмотреть в фильме "Наши Балеары".

Наши Балеары

Андрач (Андрайч) / Andrach (Andraitx)

Порт Андрайч с 13-го века атаковали пираты, а в 21-м причалили мы.
Местные жители по привычке попрятались, кафешки закрылись, на город опустились низкие тучи. Нам остался лишь готический собор и старое кладбище. Мы побродили по пустынным улицам, мило украшенным цветами в горшках, и пара пенсионеров напоили нас чаем и кофе в небольшой уютной кафешке, на удивление оказавшейся открытой.

Ибица / Ibiza (Eivissa)

Оказывается, мы совсем мало знали об Ибице.
Всегда на слуху были истории про ночные клубы и вечеринки, потрясающие пляжи, модную музыку и танцы.
Но, вдруг, мы узнали и открыли для себя огромнейший замок XII века, который удачно используя свое расположение на самой высокой точке острова виден издалека.
А еще, Ибица это яркие краски, ящерицы и бабочки всюду на стенах, вкусная паэлья, гротескные деревья на центральной пристани, апельсиновый аромат, витающий в воздухе повсюду и живая музыка буквально на каждом углу.

Кабрера / Cabrera

Кабрера (от испанского слова «cabra» – «🐐»)... Этот остров получил свое название из-за обилия диких козочек, облюбовавших этот райский уголок. В 50-е годы эти милые на вид, но довольно прожорливые существа выели на острове все до последнего листочка. Власти Балеарских островов поспешили вмешаться и начали подкармливать очаровательных парнокопытных.

Благодаря этой мере и животных и растительность удалось спасти и теперь остров входит в состав Национального парка архипелага Кабрера, уникального произрастающими на его территории эндемичными видами растений..

Вода в бухте этого островка спокойна в любую погоду. В этом мы убедились на собственном опыте - волнение, ветер и качка в течении 11 часов пути с Ибицы и вот, ура, нас укрыла уютная бухта и наконец отдых и тишина💫.

Очаровательные виды, которые открываются в тот момент, когда на корабле заходишь в бухту очаровывают и покоряют. Прогулка по острову, посещение крепости на вершине, бутылочка вина в кафе на пристани, гладь воды перед глазами и прекрасная компания и вот оно, СЧАСТЬЕ!!!

✍🏻И помните, для посещения острова Кабрера на яхте необходимо заранее забронировать место на буе!

Вальдемосса / Valldemosa (Valldemossa) / Город Мечты ...

Этот город мы увидели на рассвете еще издалека. Солнце медленно спускалась в долину с гор Трамунтана и ласкало шпили башен города. Мы поняли, что скоро попадем в ожившую сказку и не ошиблись.
Чистейший утренний горный воздух, пропитанный ароматом сосен, которые в изобилии растут и радуются жизни в этих краях. Каменные домики XV-XVІІ веков, окруженные множеством цветов со всех сторон и керамические таблички ручной работы, расположенные у каждой двери дома. Позже мы узнали, что на них изображены сцены из жизни святой Каталины Томас – покровительницы Вальдемосы. 
Мощеные узкие улочки, очаровывают своими извивающимися подъемами и крутыми спусками, в которых словно нет никакой логики, но ароматы лаванды и цитрусовых, окутывающие по дороге, уютные кафе за каждым углом, семейные пекарни и сувенирные лавки, полные очаровательных баночек, бутылочек и коробочек, с всевозможными вкусностями и чарующими ароматными саше и маслами делают свое дело и ты понимаешь, что именно так и надо.
Старинные церкви и Картезианский монастырь, чьи башни, словно маяк, видны из любой точки города. У стен монастыря разбит необыкновенной красоты сад, полный умиротворения и спокойствия. Когда-то Картезианский монастырь стал приютом для двух влюблённых - писательницы Жорж Санд и композитора Фредерика Шопена.

Сольер (Соллер) / Sóller

Здесь вы встретите множество узеньких и петляющих улиц, кафе, кипарисы, сосны и апельсиновые деревья.
Обязательно прокатитесь на старинном трамвае, который совершит 17 остановок и довезет вас от железнодорожной станции Сольера до Порта да Сольера. Вагоны трамвая хоть и выглядят как новые, но на самом деле были построены в начале 20 века к запуску линии в 1914 году. А на обратном пути выйдите на Площади Конституции и выпейте стаканчик освежающего свежевыжатого апельсинового сока в уличном кафе.
А еще в Сольере обязательно стоит посетить Музей естественных наук и шикарный ботанический сад, с  множеством изумительных растений Балеарских и Канарских островов, который находится тут же, на территории музея.
Ну и непременно стоит попробовать восхитительное мороженое на Фабрика мороженого «Sa Fabrica de Gelats». Здесь вы найдете самое вкусное мороженое на Майорке, причем исключительно из натуральных компонентов, а в апельсиновый сорбет добавляют самые отборные апельсины из знаменитых апельсиновых рощ Сольера.

Порто Кристо и Драконьи пещеры / Porto Cristo & Cuevas Drach

Пещер на Майорке много, но мы выбрали самые красивые - Драконьи.
Почему самые? Ну, в другие мы бы и не поехали. К тому же, про них везде пишут на Майорке, в путеводителях, на дорожных указателях.
Там действительно очень красиво. Сталактитов такое множество, кажется, что ежи к потолку подвешены, или даже дикобразы.
Сами пещеры расположены неглубоко - спускаешься по ступенькам, как в подземный переход. Посетителей пускают раз в час. Сначала все идут по извилистым коридорам, поворачивая в следующие залы, поднимаясь и опускаясь по лестницам. А завершает эти галереи огромное подземное озеро. Это наверное самый большой зал пещер, потому что на берегу этого озера поместился целый зрительный зал.
Когда все прошли и заняли места, свет погас и заиграла музыка. Красивая классическая музыка доносилась издалека, постепенно приближаясь. Вскоре из-за угла пещерного озера показался луч света и выплыла большая гондола, в которой играли музыканты. Гондола сделала круг и исполнила несколько произведений. Это было волшебно! В пещере отличная акустика.
После этого подплыло ещё несколько гондол и все желающие смогли прокатиться по озеру до выхода из пещер. Вход в пещеры находится на берегу, до моря тут меньше километра и после пещер мы вышли на берег отведать местных морепродуктов.
Атмосферу концерта в пещерах мы постарались передать в видео:

Пещеры Драк

Подземный концерт на берегу озера в пещерах Дракона на Майорке (Las cuevas del drach)

Па́льма (Па́льма-де-Мальо́рка) / Palma

Город встретил нас несвойственными и потому совершенно неожиданными для нас хмурым небом, завывающим ветром и неприветливым холодом. Но где наша не пропадала - оделись потеплее и до выхода в море отправились гулять по местным улочкам и даже успели посетить Пасхальный парад.
Смотрите видео!

Пасхальный парад в Пальма-де-Майорка

А вот когда мы приплыли в Пальму обратно, она словно расцвела всеми красками и оказалась такой прекрасной и манящей, что уезжать совершенно не хотелось. Мы бродили по всем этим улицам, между домов потрясающей архитектуры, наслаждались порханием бабочек и заманчивыми запахами всевозможных вкусностей.

Что мы успели посмотреть в Пальме:

1) Готический Кафедральный собор Санта-Мария (Ла Сео / La Seu) и королевский Парк-де-Ла Мар прекрасны и днем и ночью, можно гулять бесконечно, что мы и сделали и даже не один раз. )) Благодаря своим многочисленным и огромным окнам собор считается самым светлым собором Средиземноморья. Собор строили в течении 358 лет, начиная с 1229 году и завершив строительство только в 1587 году. Безусловно, столь длительный срок не мог не отразиться в архитектуре здания благодаря чему собор приобрел свой облик с переплетением различных стилей: готического, романского и барокко.

2) Главная прогулочная улица, любимое место местных жителей и гостей города появилась в городе на месте высохшего русла реки в 19 веке. Сейчас на этой улице растут величественные платаны в тени которых встречают своих гостей популярные кафе,  модные магазины и всевозможные сувенирные лавки.

3) Поразило сооружение, известное как Са-Льоджа (Ла Лонха) / Sa Llotja (La Lonja), служившее торговцам фондовой биржей. Построенная в готическом стиле и создающая образ каменной рощи из пальм, биржа признана одной из выдающихся построек на всем средиземноморском побережье. В наше время Са-Льоджа является выставочным центром Пальмы.

4) Безусловно, мы не могли не посетить замок Бельвер / Castillo de Bellver. Этот замок является единственной в мире готической постройкой круглой формы. Построенный в начале XIV столетия как летняя резиденция для короля, успел побывать в руках врага, поработать тюрьмой для военных пленников и наконец, стать Музеем истории города, в котором мы для себя нашли много всего интересного. Ну а с крыши этого замка открываются умопомрачительные виды на Пальму, на бухту Пальма де Майорка, по праву считающейся одной из самых красивых в мире и, конечно же, на марины с бесчисленным количеством разнообразных и прекрасных яхт, среди которых можно найти и нашу.

5) Подняться к сохранившимся на стенах города живописным мельницам Molinos de Agua, мы не успели, но каждый день любовались ими с моря и с прибрежных улиц. На наше удивление, эти мельницы работают как водяные насосы.

Конец / The End

Товар добавлен в корзину
Оформить заказ

Смотрите также
от